Четвер, 18 Вересня, 2025

НОВИНИ ЦЕРКВИ

Головна НОВИНИ ЦЕРКВИ сторінка 155

Розпочався візит Папи Франциска на Лесбос

Розпочався візит Папи Франциска на Лесбос

«Біженці – це не числа, а люди, які мають обличчя, імена, історії, тому потребують відповідного ставлення», – таке повідомлення з’явилося в обліковому записі Папи Франциска в соціальній мережі Твіттер о 7:00 римського часу, коли з міжнародного аеропорту Фюмічіно піднявся у небо літак, яким Глава Католицької Церкви після двогодинного перельоту прибув на острів Лесбос.

Вітаючись під час перельоту з журналістами, Святіший Отець зазначив, що «ця подорож дещо відмінна від інших». «Під час апостольських подорожей, – пояснив він, – ми їдемо, щоб робити багато речей: зустрічатися з людьми, спілкуватися… В цьому присутня радість зустрічі. Натомість, ця подорож позначена смутком. І це важливо: дана подорож є сумною. Ми їдемо назустріч найбільшій гуманітарній катастрофі після другої світової війни».

Папа підкреслив, що це буде зустріч з людьми, які страждають, а також – відвідини кладовища, яким стало Егейське море, в якому потонуло чимало біженців. «Кажу це не для того, щоб засмутити вас, але щоб ваша сьогоднішня праця причинилася до того, аби через ваші медіа передати стан моєї душі, з яким я здійснюю цю подорож», – додав він.

У міжнародному аеропорту Мілітіні – адміністративного центру цього острівного регіону Греції в Егейському морі, розташованого всього кілька кілометрів від берегів Туреччини, відбулася церемонія привітання. Главу Католицької Церкви зустрів Прем’єр-міністр Греції Алексіс Ципрас та два співтовариші в цій подорожі – Глави Константинопольської та Елладської Православних Церков. Прозвучали державні гімни Апостольської Столиці та Греції, в залі аеропорту відбулася приватна зустріч з Главою грецького уряду.

Як повідомив о. Федеріко Ломбарді, ТІ, що очолює прес-центр Ватикану, головною темою розмови Папи Франциска з Прем’єр-міністром Греції Алексісом Ципрасом була гуманітарна криза біженців та мігрантів, а також ситуція на острові Лесбос. У ході розмови підкреслено, що ця криза становить і європейську, і міжнародну проблему, яка вимагає всеохоплюючої відповіді, враховуючи європейські та міжнародні закони. Святіший Отець висловив признання грецькому народові, який, незважаючи на нелегку економічну ситуацію, зумів виявити гуманність, солідарність та відданість загальнолюдським цінностям.

Крім того, підкреслено необхідність опікуватись людьми, які рискують власним життям, перетинаючи Егейське та Середземне море, а це включає боротьбу з торгівлею людьми, потребу перекрити небезпечні морські шляхи і розробити безпечні процедури для розміщення біженців та мігрантів  в Європі.

З аеропорту Папа Франциск, Патріарх Вартоломей І та Архиєпископ Єронім від’їхали до табору біженців «Морія»

Джерело:  http://uk.radiovaticana.va/news/2016/04/16/%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B0%D0%B2%D1%81%D1%8F_%D0%B2%D1%96%D0%B7%D0%B8%D1%82_%D0%BF%D0%B0%D0%BF%D0%B8_%D1%84%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0_%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B1%D0%BE%D1%81/1223201

Розпочався візит Папи Франциска на Лесбос

Розпочався візит Папи Франциска на Лесбос

«Біженці – це не числа, а люди, які мають обличчя, імена, історії, тому потребують відповідного ставлення», – таке повідомлення з’явилося в обліковому записі Папи Франциска в соціальній мережі Твіттер о 7:00 римського часу, коли з міжнародного аеропорту Фюмічіно піднявся у небо літак, яким Глава Католицької Церкви після двогодинного перельоту прибув на острів Лесбос.

Вітаючись під час перельоту з журналістами, Святіший Отець зазначив, що «ця подорож дещо відмінна від інших». «Під час апостольських подорожей, – пояснив він, – ми їдемо, щоб робити багато речей: зустрічатися з людьми, спілкуватися… В цьому присутня радість зустрічі. Натомість, ця подорож позначена смутком. І це важливо: дана подорож є сумною. Ми їдемо назустріч найбільшій гуманітарній катастрофі після другої світової війни».

Папа підкреслив, що це буде зустріч з людьми, які страждають, а також – відвідини кладовища, яким стало Егейське море, в якому потонуло чимало біженців. «Кажу це не для того, щоб засмутити вас, але щоб ваша сьогоднішня праця причинилася до того, аби через ваші медіа передати стан моєї душі, з яким я здійснюю цю подорож», – додав він.

У міжнародному аеропорту Мілітіні – адміністративного центру цього острівного регіону Греції в Егейському морі, розташованого всього кілька кілометрів від берегів Туреччини, відбулася церемонія привітання. Главу Католицької Церкви зустрів Прем’єр-міністр Греції Алексіс Ципрас та два співтовариші в цій подорожі – Глави Константинопольської та Елладської Православних Церков. Прозвучали державні гімни Апостольської Столиці та Греції, в залі аеропорту відбулася приватна зустріч з Главою грецького уряду.

Як повідомив о. Федеріко Ломбарді, ТІ, що очолює прес-центр Ватикану, головною темою розмови Папи Франциска з Прем’єр-міністром Греції Алексісом Ципрасом була гуманітарна криза біженців та мігрантів, а також ситуція на острові Лесбос. У ході розмови підкреслено, що ця криза становить і європейську, і міжнародну проблему, яка вимагає всеохоплюючої відповіді, враховуючи європейські та міжнародні закони. Святіший Отець висловив признання грецькому народові, який, незважаючи на нелегку економічну ситуацію, зумів виявити гуманність, солідарність та відданість загальнолюдським цінностям.

Крім того, підкреслено необхідність опікуватись людьми, які рискують власним життям, перетинаючи Егейське та Середземне море, а це включає боротьбу з торгівлею людьми, потребу перекрити небезпечні морські шляхи і розробити безпечні процедури для розміщення біженців та мігрантів  в Європі.

З аеропорту Папа Франциск, Патріарх Вартоломей І та Архиєпископ Єронім від’їхали до табору біженців «Морія»

Джерело:  http://uk.radiovaticana.va/news/2016/04/16/%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B0%D0%B2%D1%81%D1%8F_%D0%B2%D1%96%D0%B7%D0%B8%D1%82_%D0%BF%D0%B0%D0%BF%D0%B8_%D1%84%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0_%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B1%D0%BE%D1%81/1223201

Спільна Декларація Глав Католицької Церкви і Константинопольської та Елладської Православних Церков

Спільна Декларація Глав Католицької Церкви і Константинопольської та Елладської Православних Церков

В рамках відвідин табору «Mòria Refugee Camp» на грецькому острові Лесбос, що відбулися у суботу, 16 квітня 2016 р., Глави Католицької Церкви та Константинопольської й Елладської Православних Церков підписали наступну спільну декларацію:

Ми, Папа Франциск, Вселенський Патріарх Вартоломей і Архиєпископ Афінський та всієї Греції Єронім, зустрілися на грецькому острові Лесбос, щоб висловити нашу глибоку стурбованість трагічним становищем численних біженців, мігрантів та осіб, які шукають притулку, що прибули до Європи, втікаючи від ситуації конфлікту, а в багатьох випадках – від щоденної загрози своєму життю. Світова думка не може ігнорувати колосальну гуманітарну кризу, викликану поширенням насильства й збройних конфліктів, переслідуваннями та виселенням релігійних та етнічних меншин, викоріненням родин з їхніх домівок, наругою над людською гідністю, порушенням фундаментальних прав і свобод людини.

Трагедія міграції та вимушеного переселення заторкує мільйони людей та є, по-суті, кризою людства, яка вимагає відповіді солідарності, співчуття, великодушності та негайного й дієвого залучення ресурсів. Із Лесбосу звертаємося до міжнародної спільноти із закликом дати відважну відповідь, долаючи цю величезну гуманітарну кризу та причини, які за нею стоять, шляхом дипломатичних, політичних і харитативних ініціатив, об’єднуючи зусилля як на Близькому Сході, так і в Європі.

Як Глави наших Церков, ми єдині у прагненні миру й готовності підтримувати подолання конфліктів шляхом діалогу й примирення. Визнаючи вже докладені зусилля з метою надавання допомоги й підтримки біженцям, мігрантам і тим, які шукають притулку, звертаємося із закликом до всіх політичних лідерів докласти всі можливі засоби для того, щоб забезпечити всім окремим особам та громадам, включаючи християнські, можливість залишатися на своїх рідних землях та втішатися фундаментальним правом на життя у мирі й безпеці. Існує невідкладна необхідність у ширшій міжнародній згоді та програмі підтримки для утвердження правового устрою, захисту основних людських прав у цій нестерпній ситуації, захисту меншин, боротьби з торгівлею людьми і контрабандою, закриття небезпечних маршрутів пересування через Егейське та Середземне моря, а також забезпечення надійних процедур переселення. Таким чином ми зможемо допомогти тим країнам, які безпосередньо заанґажовані у задоволенні потреб дуже багатьох наших страждаючих братів і сестер. Зокрема, висловлюємо нашу солідарність грецькому народові, який, незважаючи на економічні труднощі, великодушно відгукнувся на цю кризу.

Спільно й урочисто закликаємо до завершення війни та насильства на Близькому Сході, до справедливого й тривалого миру та гідного повернення тих, що були змушені покинути свої домівки. Просимо релігійні спільноти посилити зусилля, спрямовані на прийняття, підтримку й захист біженців усіх віровизнань, і щоб усі цивільні та релігійні допомогові служби координували свої ініціативи. Закликаємо всі країни надавати право на тимчасовий притулок доти, доки існуватиме потреба, надавати статус біженців тим, які відповідають необхідним критеріям, посилити зусилля з надання допомоги та разом з усіма людьми доброї волі діяти на користь швидкого завершення триваючих конфліктів.

Сьогодні Європа стоїть перед обличчям однієї з найсерйозніших гуманітарних криз після завершення другої світової війни. Щоб дати відповідь на цей великий виклик, звертаємося до всіх Христових учнів із закликом пам’ятати Господні слова, згідно з якими одного дня будемо суджені: «Бо я голодував, і ви дали мені їсти; мав спрагу, і ви мене напоїли; чужинцем був, і ви мене прийняли; нагий, і ви мене одягли; хворий, і ви навідались до мене; у тюрмі був, і ви прийшли до мене. […] Істинно кажу вам: усе, що ви зробили одному з моїх братів найменших – ви мені зробили» (Мт, 25, 35-36,40).

З нашого боку, слухняні волі Господа нашого Ісуса Христа, рішуче та щиро постановляємо посилити наші зусилля з метою сприяння повній єдності всіх християн. Ще раз із переконанням стверджуємо, що «[для християн] примирення означає сприяти соціальній справедливості в рамках одного народу і між усіма народами […]. Бажаємо зробити спільний вклад у те, щоб мігрантам, біженцям і тим, які шукають притулку в Європі, був наданий людяний та шанобливий прийом» (Екуменічна Хартія, 2001). Захищаючи фундаментальні людські права біженців, шукачів притулку, мігрантів і багатьох інших осіб маргіналізованих осіб у наших суспільствах, прагнемо виконати місію служіння Церков світові.

Завданням нашої сьогоднішньої зустрічі є причинитися до поширення мужності й надії серед тих, які шукають захисту й усіх тих, які їх приймають та їм допомагають. Закликаємо міжнародне співтовариство зробити пріоритетом захист людського життя і на всіх рівнях підтримувати інтеграційну політику, яка поширюватиметься на всі релігійні громади. Жахливе становище всіх тих, кого заторкнула гуманітарна криза, включно з великою кількістю наших братів і сестер християн, вимагає нашої постійної молитви.

Лесбос, 16 квітня 2016

Єронім ІІ,       Франциск,      Вартоломей І

Джерело:  http://uk.radiovaticana.va/news/2016/04/16/%D1%81%D0%BF%D1%96%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0_%D0%B4%D0%B5%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F,_%D0%BF%D1%96%D0%B4%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B0_%D0%BF%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D1%8E_%D0%BD%D0%B0_%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B1%D0%BE%D1%81%D1%96/1223272

Спільна Декларація Глав Католицької Церкви і Константинопольської та Елладської Православних Церков

Спільна Декларація Глав Католицької Церкви і Константинопольської та Елладської Православних Церков

В рамках відвідин табору «Mòria Refugee Camp» на грецькому острові Лесбос, що відбулися у суботу, 16 квітня 2016 р., Глави Католицької Церкви та Константинопольської й Елладської Православних Церков підписали наступну спільну декларацію:

Ми, Папа Франциск, Вселенський Патріарх Вартоломей і Архиєпископ Афінський та всієї Греції Єронім, зустрілися на грецькому острові Лесбос, щоб висловити нашу глибоку стурбованість трагічним становищем численних біженців, мігрантів та осіб, які шукають притулку, що прибули до Європи, втікаючи від ситуації конфлікту, а в багатьох випадках – від щоденної загрози своєму життю. Світова думка не може ігнорувати колосальну гуманітарну кризу, викликану поширенням насильства й збройних конфліктів, переслідуваннями та виселенням релігійних та етнічних меншин, викоріненням родин з їхніх домівок, наругою над людською гідністю, порушенням фундаментальних прав і свобод людини.

Трагедія міграції та вимушеного переселення заторкує мільйони людей та є, по-суті, кризою людства, яка вимагає відповіді солідарності, співчуття, великодушності та негайного й дієвого залучення ресурсів. Із Лесбосу звертаємося до міжнародної спільноти із закликом дати відважну відповідь, долаючи цю величезну гуманітарну кризу та причини, які за нею стоять, шляхом дипломатичних, політичних і харитативних ініціатив, об’єднуючи зусилля як на Близькому Сході, так і в Європі.

Як Глави наших Церков, ми єдині у прагненні миру й готовності підтримувати подолання конфліктів шляхом діалогу й примирення. Визнаючи вже докладені зусилля з метою надавання допомоги й підтримки біженцям, мігрантам і тим, які шукають притулку, звертаємося із закликом до всіх політичних лідерів докласти всі можливі засоби для того, щоб забезпечити всім окремим особам та громадам, включаючи християнські, можливість залишатися на своїх рідних землях та втішатися фундаментальним правом на життя у мирі й безпеці. Існує невідкладна необхідність у ширшій міжнародній згоді та програмі підтримки для утвердження правового устрою, захисту основних людських прав у цій нестерпній ситуації, захисту меншин, боротьби з торгівлею людьми і контрабандою, закриття небезпечних маршрутів пересування через Егейське та Середземне моря, а також забезпечення надійних процедур переселення. Таким чином ми зможемо допомогти тим країнам, які безпосередньо заанґажовані у задоволенні потреб дуже багатьох наших страждаючих братів і сестер. Зокрема, висловлюємо нашу солідарність грецькому народові, який, незважаючи на економічні труднощі, великодушно відгукнувся на цю кризу.

Спільно й урочисто закликаємо до завершення війни та насильства на Близькому Сході, до справедливого й тривалого миру та гідного повернення тих, що були змушені покинути свої домівки. Просимо релігійні спільноти посилити зусилля, спрямовані на прийняття, підтримку й захист біженців усіх віровизнань, і щоб усі цивільні та релігійні допомогові служби координували свої ініціативи. Закликаємо всі країни надавати право на тимчасовий притулок доти, доки існуватиме потреба, надавати статус біженців тим, які відповідають необхідним критеріям, посилити зусилля з надання допомоги та разом з усіма людьми доброї волі діяти на користь швидкого завершення триваючих конфліктів.

Сьогодні Європа стоїть перед обличчям однієї з найсерйозніших гуманітарних криз після завершення другої світової війни. Щоб дати відповідь на цей великий виклик, звертаємося до всіх Христових учнів із закликом пам’ятати Господні слова, згідно з якими одного дня будемо суджені: «Бо я голодував, і ви дали мені їсти; мав спрагу, і ви мене напоїли; чужинцем був, і ви мене прийняли; нагий, і ви мене одягли; хворий, і ви навідались до мене; у тюрмі був, і ви прийшли до мене. […] Істинно кажу вам: усе, що ви зробили одному з моїх братів найменших – ви мені зробили» (Мт, 25, 35-36,40).

З нашого боку, слухняні волі Господа нашого Ісуса Христа, рішуче та щиро постановляємо посилити наші зусилля з метою сприяння повній єдності всіх християн. Ще раз із переконанням стверджуємо, що «[для християн] примирення означає сприяти соціальній справедливості в рамках одного народу і між усіма народами […]. Бажаємо зробити спільний вклад у те, щоб мігрантам, біженцям і тим, які шукають притулку в Європі, був наданий людяний та шанобливий прийом» (Екуменічна Хартія, 2001). Захищаючи фундаментальні людські права біженців, шукачів притулку, мігрантів і багатьох інших осіб маргіналізованих осіб у наших суспільствах, прагнемо виконати місію служіння Церков світові.

Завданням нашої сьогоднішньої зустрічі є причинитися до поширення мужності й надії серед тих, які шукають захисту й усіх тих, які їх приймають та їм допомагають. Закликаємо міжнародне співтовариство зробити пріоритетом захист людського життя і на всіх рівнях підтримувати інтеграційну політику, яка поширюватиметься на всі релігійні громади. Жахливе становище всіх тих, кого заторкнула гуманітарна криза, включно з великою кількістю наших братів і сестер християн, вимагає нашої постійної молитви.

Лесбос, 16 квітня 2016

Єронім ІІ,       Франциск,      Вартоломей І

Джерело:  http://uk.radiovaticana.va/news/2016/04/16/%D1%81%D0%BF%D1%96%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0_%D0%B4%D0%B5%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F,_%D0%BF%D1%96%D0%B4%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B0_%D0%BF%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D1%8E_%D0%BD%D0%B0_%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B1%D0%BE%D1%81%D1%96/1223272

Спільна Декларація Глав Католицької Церкви і Константинопольської та Елладської Православних Церков

Спільна Декларація Глав Католицької Церкви і Константинопольської та Елладської Православних Церков

В рамках відвідин табору «Mòria Refugee Camp» на грецькому острові Лесбос, що відбулися у суботу, 16 квітня 2016 р., Глави Католицької Церкви та Константинопольської й Елладської Православних Церков підписали наступну спільну декларацію:

Ми, Папа Франциск, Вселенський Патріарх Вартоломей і Архиєпископ Афінський та всієї Греції Єронім, зустрілися на грецькому острові Лесбос, щоб висловити нашу глибоку стурбованість трагічним становищем численних біженців, мігрантів та осіб, які шукають притулку, що прибули до Європи, втікаючи від ситуації конфлікту, а в багатьох випадках – від щоденної загрози своєму життю. Світова думка не може ігнорувати колосальну гуманітарну кризу, викликану поширенням насильства й збройних конфліктів, переслідуваннями та виселенням релігійних та етнічних меншин, викоріненням родин з їхніх домівок, наругою над людською гідністю, порушенням фундаментальних прав і свобод людини.

Трагедія міграції та вимушеного переселення заторкує мільйони людей та є, по-суті, кризою людства, яка вимагає відповіді солідарності, співчуття, великодушності та негайного й дієвого залучення ресурсів. Із Лесбосу звертаємося до міжнародної спільноти із закликом дати відважну відповідь, долаючи цю величезну гуманітарну кризу та причини, які за нею стоять, шляхом дипломатичних, політичних і харитативних ініціатив, об’єднуючи зусилля як на Близькому Сході, так і в Європі.

Як Глави наших Церков, ми єдині у прагненні миру й готовності підтримувати подолання конфліктів шляхом діалогу й примирення. Визнаючи вже докладені зусилля з метою надавання допомоги й підтримки біженцям, мігрантам і тим, які шукають притулку, звертаємося із закликом до всіх політичних лідерів докласти всі можливі засоби для того, щоб забезпечити всім окремим особам та громадам, включаючи християнські, можливість залишатися на своїх рідних землях та втішатися фундаментальним правом на життя у мирі й безпеці. Існує невідкладна необхідність у ширшій міжнародній згоді та програмі підтримки для утвердження правового устрою, захисту основних людських прав у цій нестерпній ситуації, захисту меншин, боротьби з торгівлею людьми і контрабандою, закриття небезпечних маршрутів пересування через Егейське та Середземне моря, а також забезпечення надійних процедур переселення. Таким чином ми зможемо допомогти тим країнам, які безпосередньо заанґажовані у задоволенні потреб дуже багатьох наших страждаючих братів і сестер. Зокрема, висловлюємо нашу солідарність грецькому народові, який, незважаючи на економічні труднощі, великодушно відгукнувся на цю кризу.

Спільно й урочисто закликаємо до завершення війни та насильства на Близькому Сході, до справедливого й тривалого миру та гідного повернення тих, що були змушені покинути свої домівки. Просимо релігійні спільноти посилити зусилля, спрямовані на прийняття, підтримку й захист біженців усіх віровизнань, і щоб усі цивільні та релігійні допомогові служби координували свої ініціативи. Закликаємо всі країни надавати право на тимчасовий притулок доти, доки існуватиме потреба, надавати статус біженців тим, які відповідають необхідним критеріям, посилити зусилля з надання допомоги та разом з усіма людьми доброї волі діяти на користь швидкого завершення триваючих конфліктів.

Сьогодні Європа стоїть перед обличчям однієї з найсерйозніших гуманітарних криз після завершення другої світової війни. Щоб дати відповідь на цей великий виклик, звертаємося до всіх Христових учнів із закликом пам’ятати Господні слова, згідно з якими одного дня будемо суджені: «Бо я голодував, і ви дали мені їсти; мав спрагу, і ви мене напоїли; чужинцем був, і ви мене прийняли; нагий, і ви мене одягли; хворий, і ви навідались до мене; у тюрмі був, і ви прийшли до мене. […] Істинно кажу вам: усе, що ви зробили одному з моїх братів найменших – ви мені зробили» (Мт, 25, 35-36,40).

З нашого боку, слухняні волі Господа нашого Ісуса Христа, рішуче та щиро постановляємо посилити наші зусилля з метою сприяння повній єдності всіх християн. Ще раз із переконанням стверджуємо, що «[для християн] примирення означає сприяти соціальній справедливості в рамках одного народу і між усіма народами […]. Бажаємо зробити спільний вклад у те, щоб мігрантам, біженцям і тим, які шукають притулку в Європі, був наданий людяний та шанобливий прийом» (Екуменічна Хартія, 2001). Захищаючи фундаментальні людські права біженців, шукачів притулку, мігрантів і багатьох інших осіб маргіналізованих осіб у наших суспільствах, прагнемо виконати місію служіння Церков світові.

Завданням нашої сьогоднішньої зустрічі є причинитися до поширення мужності й надії серед тих, які шукають захисту й усіх тих, які їх приймають та їм допомагають. Закликаємо міжнародне співтовариство зробити пріоритетом захист людського життя і на всіх рівнях підтримувати інтеграційну політику, яка поширюватиметься на всі релігійні громади. Жахливе становище всіх тих, кого заторкнула гуманітарна криза, включно з великою кількістю наших братів і сестер християн, вимагає нашої постійної молитви.

Лесбос, 16 квітня 2016

Єронім ІІ,       Франциск,      Вартоломей І

Джерело:  http://uk.radiovaticana.va/news/2016/04/16/%D1%81%D0%BF%D1%96%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0_%D0%B4%D0%B5%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F,_%D0%BF%D1%96%D0%B4%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B0_%D0%BF%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D1%8E_%D0%BD%D0%B0_%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B1%D0%BE%D1%81%D1%96/1223272

Спільна Декларація Глав Католицької Церкви і Константинопольської та Елладської Православних Церков

Спільна Декларація Глав Католицької Церкви і Константинопольської та Елладської Православних Церков

В рамках відвідин табору «Mòria Refugee Camp» на грецькому острові Лесбос, що відбулися у суботу, 16 квітня 2016 р., Глави Католицької Церкви та Константинопольської й Елладської Православних Церков підписали наступну спільну декларацію:

Ми, Папа Франциск, Вселенський Патріарх Вартоломей і Архиєпископ Афінський та всієї Греції Єронім, зустрілися на грецькому острові Лесбос, щоб висловити нашу глибоку стурбованість трагічним становищем численних біженців, мігрантів та осіб, які шукають притулку, що прибули до Європи, втікаючи від ситуації конфлікту, а в багатьох випадках – від щоденної загрози своєму життю. Світова думка не може ігнорувати колосальну гуманітарну кризу, викликану поширенням насильства й збройних конфліктів, переслідуваннями та виселенням релігійних та етнічних меншин, викоріненням родин з їхніх домівок, наругою над людською гідністю, порушенням фундаментальних прав і свобод людини.

Трагедія міграції та вимушеного переселення заторкує мільйони людей та є, по-суті, кризою людства, яка вимагає відповіді солідарності, співчуття, великодушності та негайного й дієвого залучення ресурсів. Із Лесбосу звертаємося до міжнародної спільноти із закликом дати відважну відповідь, долаючи цю величезну гуманітарну кризу та причини, які за нею стоять, шляхом дипломатичних, політичних і харитативних ініціатив, об’єднуючи зусилля як на Близькому Сході, так і в Європі.

Як Глави наших Церков, ми єдині у прагненні миру й готовності підтримувати подолання конфліктів шляхом діалогу й примирення. Визнаючи вже докладені зусилля з метою надавання допомоги й підтримки біженцям, мігрантам і тим, які шукають притулку, звертаємося із закликом до всіх політичних лідерів докласти всі можливі засоби для того, щоб забезпечити всім окремим особам та громадам, включаючи християнські, можливість залишатися на своїх рідних землях та втішатися фундаментальним правом на життя у мирі й безпеці. Існує невідкладна необхідність у ширшій міжнародній згоді та програмі підтримки для утвердження правового устрою, захисту основних людських прав у цій нестерпній ситуації, захисту меншин, боротьби з торгівлею людьми і контрабандою, закриття небезпечних маршрутів пересування через Егейське та Середземне моря, а також забезпечення надійних процедур переселення. Таким чином ми зможемо допомогти тим країнам, які безпосередньо заанґажовані у задоволенні потреб дуже багатьох наших страждаючих братів і сестер. Зокрема, висловлюємо нашу солідарність грецькому народові, який, незважаючи на економічні труднощі, великодушно відгукнувся на цю кризу.

Спільно й урочисто закликаємо до завершення війни та насильства на Близькому Сході, до справедливого й тривалого миру та гідного повернення тих, що були змушені покинути свої домівки. Просимо релігійні спільноти посилити зусилля, спрямовані на прийняття, підтримку й захист біженців усіх віровизнань, і щоб усі цивільні та релігійні допомогові служби координували свої ініціативи. Закликаємо всі країни надавати право на тимчасовий притулок доти, доки існуватиме потреба, надавати статус біженців тим, які відповідають необхідним критеріям, посилити зусилля з надання допомоги та разом з усіма людьми доброї волі діяти на користь швидкого завершення триваючих конфліктів.

Сьогодні Європа стоїть перед обличчям однієї з найсерйозніших гуманітарних криз після завершення другої світової війни. Щоб дати відповідь на цей великий виклик, звертаємося до всіх Христових учнів із закликом пам’ятати Господні слова, згідно з якими одного дня будемо суджені: «Бо я голодував, і ви дали мені їсти; мав спрагу, і ви мене напоїли; чужинцем був, і ви мене прийняли; нагий, і ви мене одягли; хворий, і ви навідались до мене; у тюрмі був, і ви прийшли до мене. […] Істинно кажу вам: усе, що ви зробили одному з моїх братів найменших – ви мені зробили» (Мт, 25, 35-36,40).

З нашого боку, слухняні волі Господа нашого Ісуса Христа, рішуче та щиро постановляємо посилити наші зусилля з метою сприяння повній єдності всіх християн. Ще раз із переконанням стверджуємо, що «[для християн] примирення означає сприяти соціальній справедливості в рамках одного народу і між усіма народами […]. Бажаємо зробити спільний вклад у те, щоб мігрантам, біженцям і тим, які шукають притулку в Європі, був наданий людяний та шанобливий прийом» (Екуменічна Хартія, 2001). Захищаючи фундаментальні людські права біженців, шукачів притулку, мігрантів і багатьох інших осіб маргіналізованих осіб у наших суспільствах, прагнемо виконати місію служіння Церков світові.

Завданням нашої сьогоднішньої зустрічі є причинитися до поширення мужності й надії серед тих, які шукають захисту й усіх тих, які їх приймають та їм допомагають. Закликаємо міжнародне співтовариство зробити пріоритетом захист людського життя і на всіх рівнях підтримувати інтеграційну політику, яка поширюватиметься на всі релігійні громади. Жахливе становище всіх тих, кого заторкнула гуманітарна криза, включно з великою кількістю наших братів і сестер християн, вимагає нашої постійної молитви.

Лесбос, 16 квітня 2016

Єронім ІІ,       Франциск,      Вартоломей І

Джерело:  http://uk.radiovaticana.va/news/2016/04/16/%D1%81%D0%BF%D1%96%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0_%D0%B4%D0%B5%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F,_%D0%BF%D1%96%D0%B4%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B0_%D0%BF%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D1%8E_%D0%BD%D0%B0_%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B1%D0%BE%D1%81%D1%96/1223272

Спільна Декларація Глав Католицької Церкви і Константинопольської та Елладської Православних Церков

Спільна Декларація Глав Католицької Церкви і Константинопольської та Елладської Православних Церков

В рамках відвідин табору «Mòria Refugee Camp» на грецькому острові Лесбос, що відбулися у суботу, 16 квітня 2016 р., Глави Католицької Церкви та Константинопольської й Елладської Православних Церков підписали наступну спільну декларацію:

Ми, Папа Франциск, Вселенський Патріарх Вартоломей і Архиєпископ Афінський та всієї Греції Єронім, зустрілися на грецькому острові Лесбос, щоб висловити нашу глибоку стурбованість трагічним становищем численних біженців, мігрантів та осіб, які шукають притулку, що прибули до Європи, втікаючи від ситуації конфлікту, а в багатьох випадках – від щоденної загрози своєму життю. Світова думка не може ігнорувати колосальну гуманітарну кризу, викликану поширенням насильства й збройних конфліктів, переслідуваннями та виселенням релігійних та етнічних меншин, викоріненням родин з їхніх домівок, наругою над людською гідністю, порушенням фундаментальних прав і свобод людини.

Трагедія міграції та вимушеного переселення заторкує мільйони людей та є, по-суті, кризою людства, яка вимагає відповіді солідарності, співчуття, великодушності та негайного й дієвого залучення ресурсів. Із Лесбосу звертаємося до міжнародної спільноти із закликом дати відважну відповідь, долаючи цю величезну гуманітарну кризу та причини, які за нею стоять, шляхом дипломатичних, політичних і харитативних ініціатив, об’єднуючи зусилля як на Близькому Сході, так і в Європі.

Як Глави наших Церков, ми єдині у прагненні миру й готовності підтримувати подолання конфліктів шляхом діалогу й примирення. Визнаючи вже докладені зусилля з метою надавання допомоги й підтримки біженцям, мігрантам і тим, які шукають притулку, звертаємося із закликом до всіх політичних лідерів докласти всі можливі засоби для того, щоб забезпечити всім окремим особам та громадам, включаючи християнські, можливість залишатися на своїх рідних землях та втішатися фундаментальним правом на життя у мирі й безпеці. Існує невідкладна необхідність у ширшій міжнародній згоді та програмі підтримки для утвердження правового устрою, захисту основних людських прав у цій нестерпній ситуації, захисту меншин, боротьби з торгівлею людьми і контрабандою, закриття небезпечних маршрутів пересування через Егейське та Середземне моря, а також забезпечення надійних процедур переселення. Таким чином ми зможемо допомогти тим країнам, які безпосередньо заанґажовані у задоволенні потреб дуже багатьох наших страждаючих братів і сестер. Зокрема, висловлюємо нашу солідарність грецькому народові, який, незважаючи на економічні труднощі, великодушно відгукнувся на цю кризу.

Спільно й урочисто закликаємо до завершення війни та насильства на Близькому Сході, до справедливого й тривалого миру та гідного повернення тих, що були змушені покинути свої домівки. Просимо релігійні спільноти посилити зусилля, спрямовані на прийняття, підтримку й захист біженців усіх віровизнань, і щоб усі цивільні та релігійні допомогові служби координували свої ініціативи. Закликаємо всі країни надавати право на тимчасовий притулок доти, доки існуватиме потреба, надавати статус біженців тим, які відповідають необхідним критеріям, посилити зусилля з надання допомоги та разом з усіма людьми доброї волі діяти на користь швидкого завершення триваючих конфліктів.

Сьогодні Європа стоїть перед обличчям однієї з найсерйозніших гуманітарних криз після завершення другої світової війни. Щоб дати відповідь на цей великий виклик, звертаємося до всіх Христових учнів із закликом пам’ятати Господні слова, згідно з якими одного дня будемо суджені: «Бо я голодував, і ви дали мені їсти; мав спрагу, і ви мене напоїли; чужинцем був, і ви мене прийняли; нагий, і ви мене одягли; хворий, і ви навідались до мене; у тюрмі був, і ви прийшли до мене. […] Істинно кажу вам: усе, що ви зробили одному з моїх братів найменших – ви мені зробили» (Мт, 25, 35-36,40).

З нашого боку, слухняні волі Господа нашого Ісуса Христа, рішуче та щиро постановляємо посилити наші зусилля з метою сприяння повній єдності всіх християн. Ще раз із переконанням стверджуємо, що «[для християн] примирення означає сприяти соціальній справедливості в рамках одного народу і між усіма народами […]. Бажаємо зробити спільний вклад у те, щоб мігрантам, біженцям і тим, які шукають притулку в Європі, був наданий людяний та шанобливий прийом» (Екуменічна Хартія, 2001). Захищаючи фундаментальні людські права біженців, шукачів притулку, мігрантів і багатьох інших осіб маргіналізованих осіб у наших суспільствах, прагнемо виконати місію служіння Церков світові.

Завданням нашої сьогоднішньої зустрічі є причинитися до поширення мужності й надії серед тих, які шукають захисту й усіх тих, які їх приймають та їм допомагають. Закликаємо міжнародне співтовариство зробити пріоритетом захист людського життя і на всіх рівнях підтримувати інтеграційну політику, яка поширюватиметься на всі релігійні громади. Жахливе становище всіх тих, кого заторкнула гуманітарна криза, включно з великою кількістю наших братів і сестер християн, вимагає нашої постійної молитви.

Лесбос, 16 квітня 2016

Єронім ІІ,       Франциск,      Вартоломей І

Джерело:  http://uk.radiovaticana.va/news/2016/04/16/%D1%81%D0%BF%D1%96%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0_%D0%B4%D0%B5%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F,_%D0%BF%D1%96%D0%B4%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B0_%D0%BF%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D1%8E_%D0%BD%D0%B0_%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B1%D0%BE%D1%81%D1%96/1223272

Спільна Декларація Глав Католицької Церкви і Константинопольської та Елладської Православних Церков

Спільна Декларація Глав Католицької Церкви і Константинопольської та Елладської Православних Церков

В рамках відвідин табору «Mòria Refugee Camp» на грецькому острові Лесбос, що відбулися у суботу, 16 квітня 2016 р., Глави Католицької Церкви та Константинопольської й Елладської Православних Церков підписали наступну спільну декларацію:

Ми, Папа Франциск, Вселенський Патріарх Вартоломей і Архиєпископ Афінський та всієї Греції Єронім, зустрілися на грецькому острові Лесбос, щоб висловити нашу глибоку стурбованість трагічним становищем численних біженців, мігрантів та осіб, які шукають притулку, що прибули до Європи, втікаючи від ситуації конфлікту, а в багатьох випадках – від щоденної загрози своєму життю. Світова думка не може ігнорувати колосальну гуманітарну кризу, викликану поширенням насильства й збройних конфліктів, переслідуваннями та виселенням релігійних та етнічних меншин, викоріненням родин з їхніх домівок, наругою над людською гідністю, порушенням фундаментальних прав і свобод людини.

Трагедія міграції та вимушеного переселення заторкує мільйони людей та є, по-суті, кризою людства, яка вимагає відповіді солідарності, співчуття, великодушності та негайного й дієвого залучення ресурсів. Із Лесбосу звертаємося до міжнародної спільноти із закликом дати відважну відповідь, долаючи цю величезну гуманітарну кризу та причини, які за нею стоять, шляхом дипломатичних, політичних і харитативних ініціатив, об’єднуючи зусилля як на Близькому Сході, так і в Європі.

Як Глави наших Церков, ми єдині у прагненні миру й готовності підтримувати подолання конфліктів шляхом діалогу й примирення. Визнаючи вже докладені зусилля з метою надавання допомоги й підтримки біженцям, мігрантам і тим, які шукають притулку, звертаємося із закликом до всіх політичних лідерів докласти всі можливі засоби для того, щоб забезпечити всім окремим особам та громадам, включаючи християнські, можливість залишатися на своїх рідних землях та втішатися фундаментальним правом на життя у мирі й безпеці. Існує невідкладна необхідність у ширшій міжнародній згоді та програмі підтримки для утвердження правового устрою, захисту основних людських прав у цій нестерпній ситуації, захисту меншин, боротьби з торгівлею людьми і контрабандою, закриття небезпечних маршрутів пересування через Егейське та Середземне моря, а також забезпечення надійних процедур переселення. Таким чином ми зможемо допомогти тим країнам, які безпосередньо заанґажовані у задоволенні потреб дуже багатьох наших страждаючих братів і сестер. Зокрема, висловлюємо нашу солідарність грецькому народові, який, незважаючи на економічні труднощі, великодушно відгукнувся на цю кризу.

Спільно й урочисто закликаємо до завершення війни та насильства на Близькому Сході, до справедливого й тривалого миру та гідного повернення тих, що були змушені покинути свої домівки. Просимо релігійні спільноти посилити зусилля, спрямовані на прийняття, підтримку й захист біженців усіх віровизнань, і щоб усі цивільні та релігійні допомогові служби координували свої ініціативи. Закликаємо всі країни надавати право на тимчасовий притулок доти, доки існуватиме потреба, надавати статус біженців тим, які відповідають необхідним критеріям, посилити зусилля з надання допомоги та разом з усіма людьми доброї волі діяти на користь швидкого завершення триваючих конфліктів.

Сьогодні Європа стоїть перед обличчям однієї з найсерйозніших гуманітарних криз після завершення другої світової війни. Щоб дати відповідь на цей великий виклик, звертаємося до всіх Христових учнів із закликом пам’ятати Господні слова, згідно з якими одного дня будемо суджені: «Бо я голодував, і ви дали мені їсти; мав спрагу, і ви мене напоїли; чужинцем був, і ви мене прийняли; нагий, і ви мене одягли; хворий, і ви навідались до мене; у тюрмі був, і ви прийшли до мене. […] Істинно кажу вам: усе, що ви зробили одному з моїх братів найменших – ви мені зробили» (Мт, 25, 35-36,40).

З нашого боку, слухняні волі Господа нашого Ісуса Христа, рішуче та щиро постановляємо посилити наші зусилля з метою сприяння повній єдності всіх християн. Ще раз із переконанням стверджуємо, що «[для християн] примирення означає сприяти соціальній справедливості в рамках одного народу і між усіма народами […]. Бажаємо зробити спільний вклад у те, щоб мігрантам, біженцям і тим, які шукають притулку в Європі, був наданий людяний та шанобливий прийом» (Екуменічна Хартія, 2001). Захищаючи фундаментальні людські права біженців, шукачів притулку, мігрантів і багатьох інших осіб маргіналізованих осіб у наших суспільствах, прагнемо виконати місію служіння Церков світові.

Завданням нашої сьогоднішньої зустрічі є причинитися до поширення мужності й надії серед тих, які шукають захисту й усіх тих, які їх приймають та їм допомагають. Закликаємо міжнародне співтовариство зробити пріоритетом захист людського життя і на всіх рівнях підтримувати інтеграційну політику, яка поширюватиметься на всі релігійні громади. Жахливе становище всіх тих, кого заторкнула гуманітарна криза, включно з великою кількістю наших братів і сестер християн, вимагає нашої постійної молитви.

Лесбос, 16 квітня 2016

Єронім ІІ,       Франциск,      Вартоломей І

Джерело:  http://uk.radiovaticana.va/news/2016/04/16/%D1%81%D0%BF%D1%96%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0_%D0%B4%D0%B5%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F,_%D0%BF%D1%96%D0%B4%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B0_%D0%BF%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D1%8E_%D0%BD%D0%B0_%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B1%D0%BE%D1%81%D1%96/1223272

Блаженніший Святослав закликає молодь бути в авангарді боротьби з корупцією

Отець і Глава УГГК Блаженніший Святослав закликає молодь бути в авангарді боротьби з корупцією, яка поширилася на всі сфери суспільного життя в Україні. Про це мовиться у цьогорічному Посланні Блаженнішого Святослава до молоді, День якої святкує у Квітну неділю.

Джерело:  http://news.ugcc.ua/news/blazhenn%D1%96shiy_svyatoslav_zaklikaie_molod_buti_v_avangard%D1%96_borotbi_z_korupts%D1%96ieyu_76491.html

Блаженніший Святослав закликає молодь бути в авангарді боротьби з корупцією

Отець і Глава УГГК Блаженніший Святослав закликає молодь бути в авангарді боротьби з корупцією, яка поширилася на всі сфери суспільного життя в Україні. Про це мовиться у цьогорічному Посланні Блаженнішого Святослава до молоді, День якої святкує у Квітну неділю.

Джерело:  http://news.ugcc.ua/news/blazhenn%D1%96shiy_svyatoslav_zaklikaie_molod_buti_v_avangard%D1%96_borotbi_z_korupts%D1%96ieyu_76491.html

Popular Posts

My Favorites